贵湖华人网
地产经纪 Lisa Chou
地产经纪
地产经纪 李德军Roy  Li
吴泽宇律师事务所
北美华人新生活
许鹏牙科诊所
万通电讯
金房地产
地产经纪  Dennis Xu
第一阳光地产经纪公司
会计师 Tony Zhang
广告招租
广告招租

圭尔夫华人网 - 圭尔夫(贵湖)华人中文门户网站

 找回密码
 注册

Liaoning aircraft carrier leaves Hong Kong after public visit

2017-7-11 04:05| 发布者: leedell| 查看: 96| 评论: 0|来自: CGTN

摘要: Visitors pose for photos on the flight deck of the Liaoning in Hong Kong, July 9, 2017. (Photo/Xinhua) China's first aircraft carrier, the Liaoning, left Hong Kong on Tuesday after participating i ...
Visitors pose for photos on the flight deck of the Liaoning in Hong Kong, July 9, 2017. (Photo/Xinhua)

Visitors pose for photos on the flight deck of the Liaoning in Hong Kong, July 9, 2017. (Photo/Xinhua)

China's first aircraft carrier, the Liaoning, left Hong Kong on Tuesday after participating in celebrations of the 20th anniversary of the region's return to China.

Over 700 people came to see the Liaoning off, as a departure ceremony was held by the local government.

The vessel arrived in Hong Kong on Friday carrying a squadron of J-15 fighter jets and helicopters, and accompanied by a fleet of Chinese warships including destroyers Jinan and Yinchuan and frigate Yantai.

China's first aircraft carrier was open to the public for the first time on Saturday and Sunday.

About 50,000 people visited the fleet and some 4,000 visitors were allowed a one-hour tour of designated areas of the carrier as well as its ship-borne weapons.

On Monday, crew members from the Liaoning, together with the People's Liberation Army's (PLA) Garrison in Hong Kong, visited a care home for the elderly.

"These elderly people have contributed a lot to Hong Kong's development," said crew member Zhao Jinlu. "I am glad to see they are well cared for. I want to talk to them and learn how to take better care of the old people in my family."

"These events have been held for more than a decade. They have helped tighten ties between the PLA and the Hong Kong people," said Gao Feng from the PLA Hong Kong Garrison.

The Liaoning, which entered service in the PLA Navy in 2012, is a refurbished aircraft carrier built from the hull of a former Soviet Union ship bought from Ukraine. It was China's only aircraft carrier until April 2017, when the country unveiled its first homemade carrier, the Type 001A.

最新评论

时代商务
时代商务
爱书书店
安妮理发
牙医
广告招租
广告招租

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|圭尔夫华人网

GMT-5, 2024-11-25 23:17

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部