欧沙克(Bob Oschack)采访中国学生视频片段。(美国《世界日报》 取自网络视频) 中新网9月9日电 据美国《世界日报》报道,近日网上流传一段福克斯(Fox)电视体育台记者欧沙克(Bob Oschack)日前在南加州大学(USC)采访美式足球赛的视频,因含有涉嫌歧视内容,引起亚洲学生强烈抗议。 视频中,欧沙克专门找一些英文说不好且不熟悉美式足球的亚洲学生,让他们面对电视镜头给入围Pac-12(太平洋十校联盟)的两所学校“美式的传统热烈欢迎”。视频采访两位南加大亚洲学生,他们说自己不了解美式足球。接着采访的几位亚洲学生中,其中一位说欢迎科罗拉多和犹他(加入Pac-12),“南加大会打败你们(beat you),我们会赢”。 欧沙克评论说,这个说法很激进,你是不是说我们要痛扁你(beat your ass)?当这位亚洲学生解释自己并没有提到“ass”时,欧沙克吐槽说“对不起,我听错了。”(I misheard you)。 另一位亚洲学生说,“科罗拉多和犹他加油(fighting)!”欧沙克问:“你为什么希望他们打架(fighting)?你喜欢打架吗(you like to fight)?”这位亚洲学生再三解释fighting是加油(play better)的意思,欧沙克依然追问道,“你是想他们在场中(打架)?”并握住拳头做出向前挥动的手势。这位亚洲学生只得再次解释,欧沙克接着假装没有听懂“better”这个词,直到这位学生再次重复刚才的解释。 视频贴出后,许多人在脸书(facebook)上转载。一些网友跟帖表示不满。曾就读南加大的Batuhan Gundogdu质问说,难道懂美式足球和了解最新新闻(指科罗拉多和犹他加入Pac-12)是学校录取学生的先决条件吗?根本不是!脸书真该设置一个“不喜欢”(这条报导)的按钮让我们点击。 LAWeekly的博客作者Simone Wilson说,他非常不理解为什么欧沙克和福克斯制作人会专门找英语非母语的亚洲学生采访Pac-12的话题,当作有趣的事情。南加大有大把其它学生可采访,国际学生约占11% 。 也有人表示,这是美式幽默的一种,欧沙克这次只是“玩过头”了。大学美式足球老球迷Harrison说,这是体育报导中常有的事。1979年当宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania)球队进入前四名时,一家当地媒体就派一名记者去校园里采访常春藤盟校(Ivy League)学生的反应。尽管学生对比赛非常狂热,记者仍想方设法找出少数对球赛不感兴趣的学生采访。这家媒体一开始就认定成绩好的学生不会关心美式足球,采访是想证明自己的观点。 南加大学生Steven Shepherd说,欧沙克就是以搞笑的方式报导体育新闻出名。很明显他是为了搞笑,但他玩过火了(missed the mark),节目显得低俗(tastelessness)。 南加大中国学生会主席王昊王说,中国学生接受采访是出于礼貌和友好,但不应拿他们英文说不好开玩笑。很多学生都是刚来美国,锻炼口语需要过程和时间。 学生会副主席范兆虎说,他看完视频感觉“有些不舒服”,视频的剪辑“不恰当”。平时在学校也会遇到一些学习中文的美国同学,他们中文也说得不好,但中国同学都非常理解,毕竟中文不是他们的母语。遇到问题,还会帮美国同学指正。来美国的留学生,即使英文不如英文是母语的人说得好,但生活学习都没有问题。 范兆虎说,大部分中国学生都用积极心态融入美国生活,但了解美式足球和说一口流利英文都需要时间。亚洲学生作为学校一分子,接受采访无可厚非,但只针对英文说不好的亚洲学生采访,用这样的剪辑方式呈现,感觉有些歧视。 事件传播开后,福克斯体育新闻公关部的Lou D'Ermilio向名为Deadspin的网站发布声明,向南加大校长和学生道歉,并表示,视频内容非常不恰当,会马上删除。随后福斯体育新闻官网、YouTube和Hulu上的视频都被删除,但其它一些网站还存有视频。 《世界日报》曾试图联系欧沙克,欧沙克接听电话后表示让记者过几小时再打过去,随即挂断电话。之后再拨电话,一直无法联系上。截至发稿前,仍无法得到欧沙克响应。 |