贵湖华人网
地产经纪 Lisa Chou
地产经纪
地产经纪 李德军Roy  Li
吴泽宇律师事务所
北美华人新生活
许鹏牙科诊所
万通电讯
金房地产
地产经纪  Dennis Xu
第一阳光地产经纪公司
会计师 Tony Zhang
广告招租
广告招租

圭尔夫华人网 - 圭尔夫(贵湖)华人中文门户网站

 找回密码
 注册

China commends EU words on trade

2022-10-12 21:01| 发布者: leedell| 查看: 17| 评论: 0|原作者: Li Yan|来自: China Daily

摘要: China's Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning. (Photo/fmprc.gov.cn)China commended recent remarks from European leaders, particularly German Chancellor Olaf Scholz, about trade cooperation between Chi ...

China's Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning. (Photo/fmprc.gov.cn)

China commended recent remarks from European leaders, particularly German Chancellor Olaf Scholz, about trade cooperation between China and the European Union, Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning said on Wednesday, calling for efforts to push for greater development of China-EU cooperation.

Speaking at an engineering conference in Berlin on Tuesday, Scholz said decoupling is the wrong answer and Germany must continue to do business with China and the rest of the world.

Valdis Dombrovskis, executive vice-president of the European Commission, also told same conference that decoupling from China is not an option for companies in the EU and the bloc should continue engaging with China with pragmatism.

"We spoke positively of remarks from the EU side. China is also a supporter of globalization and an opponent of decoupling," Mao told a regular news briefing in Beijing.

China and Europe are each other's important trade and economic cooperation partners and China-EU trade and economic cooperation has shown strong resilience and dynamism despite the COVID-19 pandemic and other factors.

The Foreign Ministry said China-EU trade hit a record high of $820 billion last year and two-way investment exceeded $270 billion.

In the first eight months of this year, bilateral trade reached $575.2 billion with a year-on-year increase of 8.8 percent and European investment in China increased by 121.5 percent to $7.45 billion.

"Against the background of a global economic downturn, to stay open and be engaged in cooperation and strengthen economic and trade ties is not only good for China and the EU, but also for world economic recovery," Mao said.

She added that China-EU cooperation is deeply rooted in solid public support, extensive common interest and similar strategic needs.

"Such cooperation enjoys great resilience and potential," Mao said. "China is ready to work with Europe to jointly work for greater progress in bilateral cooperation in various areas and deliver more benefits to the two peoples," she told reporters.

最新评论

时代商务
时代商务
爱书书店
安妮理发
牙医
广告招租
广告招租

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|圭尔夫华人网

GMT-4, 2024-10-5 16:09

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部