贵湖华人网
地产经纪 Lisa Chou
地产经纪
地产经纪 李德军Roy  Li
吴泽宇律师事务所
北美华人新生活
许鹏牙科诊所
万通电讯
金房地产
地产经纪  Dennis Xu
第一阳光地产经纪公司
会计师 Tony Zhang
广告招租
广告招租

圭尔夫华人网 - 圭尔夫(贵湖)华人中文门户网站

 找回密码
 注册

多趟美中航班因阳性人数超标熔断 美运输部批中国

2022-1-14 05:32| 发布者: leedell| 查看: 70| 评论: 0|来自: 环球网资讯

摘要: 近日包括美中航班在内的多个中外航班,因入境后核酸检测结果阳性旅客人数超标触发熔断机制。令人遗憾的是,这种情况下,美国相关部门不仅不反思管控不力,还出来推卸责任。  据路透社报道,美国政府当地时间12日对 ...

  近日包括美中航班在内的多个中外航班,因入境后核酸检测结果阳性旅客人数超标触发熔断机制。令人遗憾的是,这种情况下,美国相关部门不仅不反思管控不力,还出来推卸责任。

  据路透社报道,美国政府当地时间12日对中国“因乘客新冠检测呈阳性而取消越来越多从美国飞往中国的航班”作出回应,威胁称可能会“采取行动”

  据报道,美国运输部发言人宣称:“中方行为不符合其在中美航空运输协议框架内的义务。我们正就此事与(中方)进行接触,并保留酌情采取监管措施的权利。”

  关于这件事的背景,路透社在报道中称,在新冠检测呈阳性乘客激增之后,中方12日下令在未来几周内暂停多趟美中航班,而截至今年已取消70趟美中航班

  路透社的这一说法,来自于中国民用航空局自今年以来在官网发出的对包括中美航班在内的多个中外航班的熔断指令。

  看看中国民航局发出的熔断指令通报,就明白美交通运输部的“嘴硬”是多么不负责任,美方在管控疫情方面毫不作为,才是造成这种局面的原因。

  

  根据1月12日中国民航局官网发出的熔断指令通报:美国联合航空公司UA857航班(旧金山至上海)确诊新冠肺炎旅客7例。自1月24日起,暂停该航班(周一入境)运行2班。

  根据1月11日中国民航局官网发出的熔断指令通报:2022年1月1日入境的美国达美航空公司DL287航班(西雅图至上海,周六入境)确诊新冠肺炎旅客6例,美国联合航空公司UA857航班(旧金山至上海,周六入境)确诊新冠肺炎旅客6例,1月2日入境的美国达美航空公司DL283航班(底特律至上海,周日入境)确诊新冠肺炎旅客5例;自1月17日起,分别暂停上述航班运行2班。2021年12月31日美国航空AA127班(达拉斯至上海)确诊新冠肺炎旅客10例;自1月24日起,继续暂停该航班(周五入境)运行4班。2022年1月6日入境的美国达美航空公司DL287航班(西雅图至上海)确诊新冠肺炎旅客11例;自1月24日起,暂停该航班(周四入境)运行4班。值得一提的是,除了熔断原因,美国赴华航班此前还曾因为美航空公司许多机组人员感染新冠、机组人员出现短缺等原因出现混乱或停飞。

  去年底,多班自美国飞往中国的航班推迟或取消,曾引起关注。在去年12月29日的中国外交部记者会上,就达美航空赴华航班中途返航一事,彭博社记者提问说:美国和中国正就修改中国政府对于飞机清洁的新要求进行谈判。这些新要求促使达美航空公司的一架航班折返西雅图,并可能导致一些航班被取消。外交部能否证实并提供更多细节?

  中国外交部发言人赵立坚当时对此表示,近日,多班自美国飞往中国的航班推迟或取消,美国航空在距离飞机起飞仅有数小时的情况下突然宣布取消航班,达美航空的航班甚至出现航程过半后返航情况,给中国籍乘客带来巨大损失。中国驻美使领馆积极向有关乘客提供协助,并第一时间向美国有关航司提出严正交涉,敦促其保障乘客正当权益。

  “据媒体报道,有关机组人员曾表示返航系中方禁止航班入境所致,此说法与事实不符。”赵立坚指出,我们注意到,近期美国各航空公司人手紧缺问题突出,机组人员畏惧疫情下出勤情况时有发生。这导致美国国内和国际航班大面积取消。中国驻美使领馆正在与有关航司沟通,积极了解具体技术问题并探讨解决方案,以避免类似事件再次发生。

  自新冠肺炎疫情暴发以来,中美航班争端此前已出现多次。比如,去年8月,美国政府宣布将往返中美的4家中国航空公司的航班载客量缩减到40%,回应中方通过熔断机制缩减美国航空公司载客量。

  中国外交部发言人华春莹当时对此表示,7月22日入境的美国联合航空UA857航班确诊新冠肺炎旅客达到5例,中国民航局按照国际定期客运航班相关熔断措施规定,并根据航空公司的选择,自8月9日起,执行限制UA857航班以不高于40%的客座率运行4周的限制。众所周知,国际定期客运航班熔断/熔控措施是降低疫情跨境传播风险的重要举措,该措施对中外航空公司一视同仁,公平公开。在中美航线上,中国国内的国航、东航等航空公司都曾熔断过,对于没有触发熔断条件的航空公司,中方从未实施该措施,因此这次美方没有理由限制中国赴美航班客座率,美方做法非常不合理。下一步,中方仍将继续执行好包括熔断在内的各项疫情防控措施,最大限度防止疫情传播。

  近日包括美中航班在内的多个中外航班,因入境后核酸检测结果阳性旅客人数超标触发熔断机制。令人遗憾的是,这种情况下,美国相关部门不仅不反思管控不力,还出来推卸责任。

  据路透社报道,美国政府当地时间12日对中国“因乘客新冠检测呈阳性而取消越来越多从美国飞往中国的航班”作出回应,威胁称可能会“采取行动”

  据报道,美国运输部发言人宣称:“中方行为不符合其在中美航空运输协议框架内的义务。我们正就此事与(中方)进行接触,并保留酌情采取监管措施的权利。”

  

  关于这件事的背景,路透社在报道中称,在新冠检测呈阳性乘客激增之后,中方12日下令在未来几周内暂停多趟美中航班,而截至今年已取消70趟美中航班

  路透社的这一说法,来自于中国民用航空局自今年以来在官网发出的对包括中美航班在内的多个中外航班的熔断指令。

  看看中国民航局发出的熔断指令通报,就明白美交通运输部的“嘴硬”是多么不负责任,美方在管控疫情方面毫不作为,才是造成这种局面的原因。

  

  根据1月12日中国民航局官网发出的熔断指令通报:美国联合航空公司UA857航班(旧金山至上海)确诊新冠肺炎旅客7例。自1月24日起,暂停该航班(周一入境)运行2班。

  根据1月11日中国民航局官网发出的熔断指令通报:2022年1月1日入境的美国达美航空公司DL287航班(西雅图至上海,周六入境)确诊新冠肺炎旅客6例,美国联合航空公司UA857航班(旧金山至上海,周六入境)确诊新冠肺炎旅客6例,1月2日入境的美国达美航空公司DL283航班(底特律至上海,周日入境)确诊新冠肺炎旅客5例;自1月17日起,分别暂停上述航班运行2班。2021年12月31日美国航空AA127班(达拉斯至上海)确诊新冠肺炎旅客10例;自1月24日起,继续暂停该航班(周五入境)运行4班。2022年1月6日入境的美国达美航空公司DL287航班(西雅图至上海)确诊新冠肺炎旅客11例;自1月24日起,暂停该航班(周四入境)运行4班。值得一提的是,除了熔断原因,美国赴华航班此前还曾因为美航空公司许多机组人员感染新冠、机组人员出现短缺等原因出现混乱或停飞。

  去年底,多班自美国飞往中国的航班推迟或取消,曾引起关注。在去年12月29日的中国外交部记者会上,就达美航空赴华航班中途返航一事,彭博社记者提问说:美国和中国正就修改中国政府对于飞机清洁的新要求进行谈判。这些新要求促使达美航空公司的一架航班折返西雅图,并可能导致一些航班被取消。外交部能否证实并提供更多细节?

  中国外交部发言人赵立坚当时对此表示,近日,多班自美国飞往中国的航班推迟或取消,美国航空在距离飞机起飞仅有数小时的情况下突然宣布取消航班,达美航空的航班甚至出现航程过半后返航情况,给中国籍乘客带来巨大损失。中国驻美使领馆积极向有关乘客提供协助,并第一时间向美国有关航司提出严正交涉,敦促其保障乘客正当权益。

  “据媒体报道,有关机组人员曾表示返航系中方禁止航班入境所致,此说法与事实不符。”赵立坚指出,我们注意到,近期美国各航空公司人手紧缺问题突出,机组人员畏惧疫情下出勤情况时有发生。这导致美国国内和国际航班大面积取消。中国驻美使领馆正在与有关航司沟通,积极了解具体技术问题并探讨解决方案,以避免类似事件再次发生。

  自新冠肺炎疫情暴发以来,中美航班争端此前已出现多次。比如,去年8月,美国政府宣布将往返中美的4家中国航空公司的航班载客量缩减到40%,回应中方通过熔断机制缩减美国航空公司载客量。

  中国外交部发言人华春莹当时对此表示,7月22日入境的美国联合航空UA857航班确诊新冠肺炎旅客达到5例,中国民航局按照国际定期客运航班相关熔断措施规定,并根据航空公司的选择,自8月9日起,执行限制UA857航班以不高于40%的客座率运行4周的限制。众所周知,国际定期客运航班熔断/熔控措施是降低疫情跨境传播风险的重要举措,该措施对中外航空公司一视同仁,公平公开。在中美航线上,中国国内的国航、东航等航空公司都曾熔断过,对于没有触发熔断条件的航空公司,中方从未实施该措施,因此这次美方没有理由限制中国赴美航班客座率,美方做法非常不合理。下一步,中方仍将继续执行好包括熔断在内的各项疫情防控措施,最大限度防止疫情传播。

最新评论

时代商务
时代商务
爱书书店
安妮理发
牙医
广告招租
广告招租

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|圭尔夫华人网

GMT-5, 2024-11-24 07:42

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部